Sturm und Drang
directly translates from the German as "storm and stress." In other words, turmoil on an epic scale... describing massive snowstorms (that some apparently want to call "Nemo") and hurricanes, war or social strife, or even anguish on a deeply personal level. This word is a classic example of how English is a sponge for words from other languages to convey concepts in ineffable but no less understandable ways. When you hear "sturm und drang" aren't you just a little freaked out?
No comments:
Post a Comment